I didn't feel well at all and after a long day on the road, Stephen decided that is was time for a night in a hotel. I loved the idea. We found one in Winnipeg and enjoyed the luxury. It was nice to sleep on a real mattress again and I was fast asleep. However, at 3.00am the hotel's Night Manager called. Somebody had broken in to the motorhome!
Irgendwie fuehlte ich mich am naechsten Tag nicht besonders wohl, und gegen Abend, nach der langen Autofahrt, hatte Stephen ploetzlich die Idee, uns in ein Hotel einzumieten. Ich fand das wunderbar. Wir fanden eins in Winnipeg und genossen den ganzen Luxus. Es war angenehm, mal wieder in einem richtigen Bett zu liegen und ich schlief schnell ein. Um 3.00 Uhr morgens wurden wir dann aber aus dem Schlaf gerissen. Jemand war in unser Wohnmobil eingebrochen!
There wasn't really anything valuable in the car. We kept those in the hotel room with us.
In their desperation, those thugs grabbed laundry detergent, an empty wine bottle and a few smaller things.
Well, the night was over, so we cleaned up, got rid of the broken window and put a big band aid on SlowMo.
Viel zu holen gab es bei uns nicht, alle unsere Wertsachen waren mit im Hotel und aus lauter Verzweiflung haben diese Strolche dann Waschmittel, eine leere Weinflasche und ein paar Kleinigkeiten mitgenommen.
Leider war unsere Nachtruhe beendet, wir haben aufgeraeumt, die kaputte Scheibe entsorgt und SlowMo verpflastert.
We choose not to let this affect our mood and continuied our journey in a good spirit.
Wir beschlossen, uns dadurch nicht die Laune verderben zu lassen.